学习日语的慢慢生涯中,总是少不了自我介绍。当老师或者小伙伴向我们问起爱好时,我们会不会在两个词「しゅみ」「きょうみ」中傻傻分不清,也会因为用错了这些词而闹过不少笑话?今天小编就带领大家熟悉一下两个“爱好”的意思吧!
 
「趣味」读音「しゅみ」,日语学习是指一种长期的爱好,不是心血来潮的喜好。惯用的语法有:AはBの趣味です./Aの趣味はBです
例子:
1.弟の趣味は歌を歌うことです.
2.妹は歌に趣味がない.
此外,「趣味」也有风趣,情趣的意思。
例子:
1.趣味豊かに饰られた庭.
2.趣味の人.
 
「興味」读音「きょうみ」,日语输入法相当于英文中的“be interested in ”是一种短期的喜好,有可能是一时兴起,不一定持久的。
例子:
1.妹は音楽に兴味がある。
2.音楽にはなんの興味もない。
其实两者的区分还是比较大的。「趣味」是一种爱好,平时都是有在做这件事情的;而「興味」则是对...感兴趣,可以是随口一说,也可以是心却来潮属于一个观望期,不一定会去做这件事。今天小编的分享就到这里,小伙伴们都学会区分了吗?

原创声明:本文版权归本站所有,请勿转载,如需转载请联系日语网网站官理员,如果侵权,本站一经发现,追责到底。